"Maistapak"
Having fun with Pangasinan language continues, what with new discoveries (or rather re-discoveries) from FB group pages focusing on the Pangasinan way of life.
One time, a random poster asked what maistapak means, and the answers proved to be another list of synonyms worth pondering on.
Maistapak -- that's another word I haven't heard for about, what, a hundred years? it turns out to mean: dakël so ag to kaukolan o anapën (ang daming kailangan o hinahanap)
The synonyms, as alleged, are as follows:
"Dakel so andi-kakanaayan ya ibabaga to" (so many useless things he is saying)
Maarte - finicky
Makurisya -- never heard this bad-sounding guy before, but it turns out to mean metikuloso (meticulous)
Mapilipili - choosy
Delikado - delicate
Maistelo - from ma-style (full of style), presumably
Say gabay to, gabay to - what he wants, he wants (and gets it)
Pasidsirayew, Stariray, Pabida - show-offy
Ma-feeling - presumptuous
Mabaraan? - loves to rationalize or justifies things
Mayamay anta to - literally, knows a lot of things; figuratively, dispenses knowledge to show off
Mareklamo - complains a lot
Makorihe - tends to correct a lot of things
Makotaltik - ?
Metikuloso - meticulous
I know the list is incomplete because these words are words (or things) we grew up with. Children who were naturally finicky about a lot of things were sure to hear these words from straight-talking Pangasinenses. Other related terms not on the list are:
Arloste, maarloste
Artikuliti, maartikuliti
In German accent, Pangasinan language -- whatever perceived faults it may have -- is truly wunderbar! Aren't you proud?
No comments:
Post a Comment