Thursday, November 6, 2025

Maarte in Pangasinan

Maistapak


Having fun with Pangasinan language continues, what with new discoveries (or rather re-discoveries) from FB group pages focusing on the Pangasinan way of life. 


One day, a random poster asked what maistapak (?) means, and the answer proved to be another list of synonyms worth pondering on. 


Maistapak -- that's another word I haven't heard for about, what, a hundred years?


The synonyms, as alleged, are as follows:


Maarte

Makurisya? -- never heard this bad-sounding guy before; meticulous, perfectionist

Mapilipili

Delikado

Maistelo (from ma-style, presumably)

Maumli?

Say gabay to, gabay to

Pasidsirayew

Ma-feeling

Mabaraan?

Mayamay anta to?

Mareklamo

Makorihe


I know the list is incomplete because these words are words (or things) I grew up being accused with by my elders from time to time. Understandably, they were essentially country bumpkins dealing with a kid who spent the first five years of his life in the big city. Being naturally finicky about a lot of things, from food to clothes to dining ware, I realize I was difficult to live with, especially with my hyperboles, so naturally the straight-talking Pangasinenses took to calling me names like:


Arloste, maarloste

Artikuliti, maartikuliti


All of these are funny, but only in retrospect. While it was all happening, it was, of course, pure hell-on-earth. 


In German accent, Pangasinan -- whatever faults it may have -- is truly wunderbar! Aren't you proud?


No comments:

Post a Comment